Image 1 of globe white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino Image 2 of chevron down white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Corporate Image 3 of chevron down white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
  • Nieuws
  • Kom bij ons werken
  • Impact
  • Over ons
Cosentino
Image 1 of globe white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino Holanda Image 5 of chevron down white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Jouw accountmanager Jouw accountmanager Image 6 of chevron down white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Commercieel manager
E-mail
Telefoon
Image 7 of notification white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino sync

Ontvangen klanten

Je hebt geen openstaande meldingen

Zie al mijn klanten
Image 9 of carrito white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino sync

Bestelde kleurstalen

Bestelling bevestigen Voeg meer kleurstalen toe Image 11 of chevron right white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino

Het winkelmand is leeg

Voeg kleurstalen toe Image 11 of chevron right white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Image 13 of icon login btn in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino Professioneel gedeelte Uitloggen Image 14 of close session white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Cosentino
Cosentino
  • Kleuren
  • Merken
  • SilestoneImage 15 of Logo Silestone menu in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
    Silestone®-informatie
    Wat is Silestone®Silestone XMKleurenOnderhoudGarantie
    Silestone® Producten
    WerkbladenSpoelbakkenWandbekledingenMeubilairDouchebakkenWastafelsInterieurbekledingWand bekledingen voor de badkamerBadkamer werkbladen
    Nieuw
    Suma Color SeriesSilestone XM Le Chic BohèmeSilestone XMSilestone UkiyoEarthicSilestone Le ChicSilestone Urban Crush
  • DektonImage 16 of Logo Dekton menu in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
    Dekton©-informatie
    Wat is Dekton®KleurenOnderhoudGarantie
    Dekton©-producten
    WerkbladenBuiten werkbladenVloerenWandbekledingenMeubilairDouchebakkenWastafelsInterior FurnitureBinnen vloerenInterior sidingsBadkamermeubilairWand bekledingen voor de badkamerBadkamervloer Badkamer werkbladenGevels
    Nieuw
    Dekton Pietra EditionDekton UkiyoDekton Pietra Kode
  • SensaImage 17 of Logo Sensa menu in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
    Sensa©-informatie
    Wat is SensaKleurenOnderhoudGarantie
    Sensa©-producten
    WerkbladenMeubilairWandbekledingen
  • Scalea® Image 18 of Logo Scalea menu in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
    Informatie over Scalea
    Wat is Scalea?KleurenOnderhoud
    Scalea producten
    WerkbladenWandbekledingenVloerenMeubilair
  • Ruimtes
    Keukens

    Keukens

    Wand bekledingen voor de keukenKeukenvloerenKeukenmeubilairKeuken gootstenenKeukenwerkbladen
    Badkamers

    Badkamers

    WastafelsDouchebakkenBadkamer WerkbladenWand bekledingen voor de badkamerBadkamervloer Badkamermeubilair
    Woonkamer

    Woonkamer

    MeubilairVloerbedekkingenWandbekledingen
    Outdoor

    Outdoor

    GevelsKeukens voor buitengebruikZwembadenVloeren
  • Inspiratie
  • Visualizers
    Online visualisatie

    Online visualisatie

    Moodboards

    Moodboards

  • Showrooms
  • Waar te kopen
  • Professionals
    Service
    Cosentino CityCosentino CenterEssentiële diensten voor internationale projecten
    Technische documentatie
    Samenwerkingen
    Rock MastersCTop Designers
    Gebruik
    GevelsBadkamersWerkbladBuitenvloerenOppervlakken
    programs
    Keukenstudio Interieur ontwerpersArchitectenSteenhouwersInstallers / Reformers
  • Corporate
    • Nieuws
    • Kom bij ons werken
    • Impact
    • Over ons
  • Image 1 of globe white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino Holanda Image 20 of chevron down white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Persoonlijke pagina Image 13 of icon login btn in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino Professioneel gedeelte
Image 22 of user in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Persoonlijke pagina
Jouw accountmanager Jouw accountmanager
Commercieel manager
Esto es una prueba
E-mail
Esto es una prueba
Telefoon
Esto es una prueba
Image 7 of notification white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino Meldingen sync

Je hebt geen openstaande meldingen

Zie al mijn klanten
Image 9 of carrito white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino Mijn kleurstalen sync
Bestelling bevestigen Voeg meer kleurstalen toe Image 11 of chevron right white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino

Het winkelmand is leeg

Voeg kleurstalen toe Image 11 of chevron right white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Uitloggen Image 14 of close session white in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Cosentino Profesional

Kies uw land of regio.

Image 28 of globe in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino INTERNATIONAL
  • Afrika
  • Amerika
  • Asië
  • Europa
  • Oceanië
Zuid-Afrika
Rest van Afrika
Brazilië
Canada Image 29 of chevron down in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Engels (Verenigde Staten) Frans
Mexico
Verenigde Staten
Rest van Amerika
Hong Kong
Indonesië
Israël
Japan
Maleisië
UAE
Singapore
Rest van Azië
België Image 29 of chevron down in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Frans Nederlands
Tsjechië
Denemarken
Slovenië
Estland
Finland
Frankrijk
Duitsland
Griekenland
Ierland
Italië
Letland
Litouwen
Luxemburg
Hongarije
Nederland
Noorwegen
Oostenrijk
Polen
Portugal
Slowakije
Spanje
Zweden
Zwitserland Image 29 of chevron down in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Duits Frans Italiaans
Turkije
Verenigd Koninkrijk
Rest van Europa
Australië
Nieuw-Zeeland
Rest van Oceanië
Terug

Cosentino CTop Designers

Lázaro Rosa-Violán

Ontwerper

Image 32 of HERO media fachada@2x 1.png?auto=format%2Ccompress&ixlib=php 3.3 in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
De prijs ‘Out of Interior Design 2017’ voegt nu meer dan 200 projecten over de hele wereld toe en het blijft groeien.

De hoeveelheid media-aandacht die zijn ontwerpen krijgen, geeft ons een idee van de grote impact die zijn projecten wereldwijd hebben. Opgericht in 2002, heeft hij en zijn studio gewerkt aan de modernisering van Pull & Bear, het creëren van ongeëvenaarde ruimtes zoals Diverxo (het restaurant van Chef Dabiz Muñoz) en zelfs de VIP-ruimte van het nieuwe voetbalstadion van San Mamés (in samenwerking met Urbana 15 studio). Bovengenoemde voorbeelden zijn alleen projecten die binnen Spanje zijn uitgevoerd maar zijn ontwerpen zijnover de hele wereld verspreid: Amerika, Azië, Europa en het noorden van Afrika.

Geboren in Tanger en afstammeling van Catalaanse ouders en grootouders, Lázaro Rosa-Violán woont reizend tussen Barce-lona en New York. Hij lijkt niet die 8-jarige jongen te zijn die als gaststudent naar de Academie voor Schone Kunsten ging. Of misschien niet. Hij omschrijft zichzelf als een "schilder door opleiding, reiziger door geloof en interieurontwerper door instinct". Hij zegt dat hij overal inspiratie blijft vinden met een stijl die "alle stijlen is" die het resultaat zijn van zijn grote culturele achtergrond. Laten we meer te weten komen over de professional en de persoon achter hem.

Eerst kunstschilder en toen architect? Wat bracht je in de wereld van interieurdesign?

Als een professional begon ik met de schilderkunst eerder dan de architectuur, maar ik doe beiden erg graag. Het is waar dat ik niet van plan was om professioneel iets met architectuur te doen. Ik deed de opleiding voor mijn plezier, zonder de bedoeling er mijn manier van leven van te maken, maar er was een moment waarop ik me realiseerde dat ik 90% van mijn leven alleen doorbracht en ik begon projecten te doen om met mensen te werken.

Was je eerste succes een product van die eenzaamheid of van teamwork?

Ik had niet echt veel last van het alleen zijn, maar er komt een moment dat je een team nodig hebt. En van één ding kwam en ander. Ik zal het beter uitleggen: er kwam een moment dat ik een behoorlijk intens sociaal leven had met een behoorlijk eenzame baan. Dus mijn vrijetijdsactiviteiten waren om uit eten te gaan, en ik at in restaurants die mij niet bevielen. Toen zag ik de mogelijkheid om het beroemde Can Vent in Formentera te ontwikkelen, en het werd een succes.

Zit er een referentieschilder of architect in je werk?

Ik heb er veel. Misschien Le Corbusier. Ik weet dat hij een klassieker is. Maar hij deed van alles en hij was goed. Hij wist hoe hij moest combineren. Soms, vanwege geldproblemen, deed hij projecten met een supereenvoudig scala aan materialen. Hij werkte goed met verf en wist hoe hij met het licht om moest gaan. Hij dekte alles en hij deed het goed. Hoewel het slechts een voorbeeld is, radicaliseer ik mezelf nergens mee.

DIVERXO (MADRID)

Image 33 of DIVERXO 08 David Mun%C2%A6%C3%A2oz Dekton.jpg?auto=format%2Ccompress&ixlib=php 3.3 in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Image 34 of Diverxo sala14.jpg?auto=format%2Ccompress&ixlib=php 3.3 in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Image 35 of DIVERXO David Mu%C3%B1oz Dekton.jpg?auto=format%2Ccompress&ixlib=php 3.3 in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Image 36 of 01 DIVERXO 13 David Mu%C3%B1oz Dekton.jpg?auto=format%2Ccompress&ixlib=php 3.3 in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Image 37 of DIVERXO 19 David Mun%C2%A6%C3%A2oz Silestone.jpg?auto=format%2Ccompress&ixlib=php 3.3 in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Image 38 of DIVERXO 06 David Mu%C3%B1oz Dekton.jpg?auto=format%2Ccompress&ixlib=php 3.3 in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino

Het centrale zwarte aanrecht, uitgevoerd in Dekton Domoos, contrasteert elegant met de lichte tafels uitgevoerd in Silestone White Zeus.

“Ik heb een theorie dat je alles kunt mixen. Het belangrijkste is het resultaat.”

Waar heb je je opleiding gedaan?

Vertel ons iets over industriële decoratie, waarin je een pionier was in Spanje en dat nu popilair is.

Het is waar dat ik een pionier was, maar dat kwam door een gebrek aan middelen. Ik woonde in Barcelona, waar het gemakkelijk was om al die dingen te vinden die heel schattig zijn. Ook ben ik de afgelopen 25 jaar veel naar New York geweest waar het een trend is, en ik ken die stijl heel goed. In feite ben ik opgegroeid in Bilbao, wat me het perspectief gaf van een schoonheid in de industrie. Misschien is mijn stijl een mix van alles.

Is dat de reden waarom u met Silestone en Dekton werkt?

Ik werk om vele redenen met Silestone en Dekton samen. Misschien is de eerste de eigenschappen van de materialen. Maar ook vanwege de relatie met de industrialisatie. Ik hou van het punt waar je de menselijke tussenkomst in het materiaal ziet zonder dat het ambachtelijk klinkt.

Maar je bent een beetje een ambachtsman, nietwaar?

Er is een aspect dat mensen niet weten over dit soort materialen en dat is het menselijke aspct. Ik hou van het vermogen om een groot formaat te creëren in slechts één materiaal. Dat is geweldig. Je raakt een materiaal aan dat niet natuurlijk is, maar waarin je ook deel van uitmaakt.

How do you create a unique universe? Do you establish a dialogue with all the pieces, formats and textures?

BIBO (MADRID)

7000 gloeilampen bedekken de muren en creëren een barokke sfeer waarin de producten van Cosentino zijn geïntegreerd als een roep van de mediterrane oorsprong van de Spaanse chef-kok. Aan het dak hangt een heteluchtballon, een verwijzing naar de zeer kosmopolitische culinaire wereld van Dani García.
Image 39 of BIBO0027 C2101 R57893 C2101 R59987 C2101 R64728.jpg?auto=format%2Ccompress&ixlib=php 3.3 in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino
Image 40 of BIBO0015 C2101 R57896 C2101 R59990 C2101 R64731.jpg?auto=format%2Ccompress&ixlib=php 3.3 in Lázaro Rosa-Violán - Cosentino

De ronde bar op twee hoogtes gemaakt in Marquina is de perfecte plek om te pikken terwijl je verschillende zeevaartillustraties waardeert.

Vertel ons over de oosterse invloed in je projecten...

Ik denk dat we houden van wat exotisch is en wat we niet hebben. Daarom, hoe meer exotisch, hoe beter. En voor ons, Europeanen en Mediterranen, is wat Oosters is het tegenovergestelde van wat van ons is. De Middellandse Zee heeft al vóór de reizen van Marco Polo contact gehad en een dialoog met het Oosten. Dit komt waarschijnlijk doordat de polen elkaar aantrekken.

Hoe zou je dit interview willen beëindigen?

Heel vaak blijven de vragen die ik krijg in de formulieren en gegevens staan. Mensen proberen ons te laten zeggen dat we nu werken in Zuid-Afrika, in Amerika, enz. Wat ik zou willen vertellen, is waarom we de projecten doen zoals we ze doen. Ik ben geïnteresseerd om gezien te worden als het hoofd of de aanvoerder van een team. Sterker nog, zo noemen ze me op kantoor. Uiteindelijk doe ik wat ik doe omdat ik een geweldig team heb.

Nee, maar ik vind het wel grappig. Tijdens een bijeenkomst voor een project in Korea stelde een lid van mijn team me voor als “de kapitein”. En ik heb de naam behouden.
Lázaro Rosa-Violán

Lázaro Rosa-Violán

Interieurontwerper

Een offerte aanvragen
Cosentino

+ Bedrijf

  • Over ons
  • R&D en Innovatie
  • Veiligheid bij Cosentino
  • Cosentino Veiligheidsruimte
  • Sustainability Report 2023
  • EINF 2024
  • Silestone Instituut
  • Stichting Eduarda Justo

+ Klantenservice

  • Contact
  • Garantie | Silestone©
  • Garantie | Dekton©
  • Garantie | Sensa©
  • Algemene verkoopsvoorwaarden
  • Ethiek en naleving
  • Ethisch kader

+ Leveranciers

  • Leveranciersportaal
  • Algemene inkoopvoorwaarden

+ Professioneel gedeelte

  • Designers
  • Architecten
  • Steenhouwers
  • Keukenstudio
  • Installers reformers
  • Cosentino Center
  • Cosentino City
  • Leveranciers

+ Bronnen

  • C Magazine
  • C-Top Magazine
  • Technische documentatie

+ Werkgelegenheid

  • Kom bij Cosentino werken

+ Persruimte

  • Nieuws
  • Media Contact
Volg ons:

Cosentino Global, S.L.U. Alle rechten voorbehouden

Algemene voorwaarden | Privacybeleid | Cookiebeleid

Sitemap